Gente... Para o quadro dessa semana, eu escolhi uma canção linda que faz parte do álbum Realit Kiled The Video Star. o Single Morning Sun. Música linda, não é mesmo?
Acompanhe a tradução da letra e logo a seguir um vídeo da canção...
Morning Sun
Sol da manhã
How do you rate the morning sun
Como você avalia o sol da manhã
After a long and sleepless night
Depois de uma noite longa e sem sono?
How many stars would you give to the moon
Quantas estrelas você daria para a lua?
Do you see those stars from where you are
Você vê as estrelas de onde você está
Shine on the lost and loneliest
Brilhe os perdidos e solitários
The ones who can’t get over it
Aqueles que não podem superar isso
You always wanted more than life
Você sempre quis mais do que a vida
But now you don’t have the appetite
Mas agora você não tem o apetite
In a message to the troubadour
Na mensagem para o trovador
The world don’t love you anymore
O mundo não te ama mais
Tell me how do you rate the morning sun
Me diga, como você avalia o sol da manhã
Stuck inside the rainbow
Preso dentro do arco-íris
You could happen to be
Você poderia estar
Cause I’ve been close to where you are
Porque eu estive perto de onde você está
Drown to places you have seen
Cobrindo os lugares que você viu
It all seems so familiar
Tudo isso parece tão familiar
Like they’ve been sent to kill’ya
Como se tivessem sido enviados para te matar
It doesn’t take an astronaut
Não é preciso ser um astronauta
To float in a space is just a thought
Flutuar no espaço é só um pensamento
The morning brings a mystery
A manhã traz um mistério
The evening makes it history
A noite faz história
Tell me how do you rate the morning sun
Me diga, como você avalia o sol da manhã
And the village drunk
E a vila bêbada
Sadly passed away,
Passou tristemente,
It was a shame, I never knew his name
Era uma vergonha, eu nunca soube o nome dele
I wonder if he sat there in the morning
Gostaria de saber se ele estava sentado ali na parte da manhã
And watched the sunrise
E viu o nascer do sol
How do you rate the morning sun
Como você avalia o sol da manhã
It was just too heavy for me
Era muito pesado pra mim
And all I wanted was the world
E tudo o que eu quis era o mundo
If you were the star that lit the sun
Se você fosse a estrela que ilumina o sol
Don’t go wasting your time
Não desperdice o seu tempo
Cause there is no finish line
Porque não há nenhuma linha de chegada
And you don’t see anything,
E você não vê nada,
Not even love not anthing,
Nem amor nem nada,
The night can take the man from you
A noite pode tirar o homem em você
A sense of wonder overdue
Um sentido da maravilha expirado
The morning brings a mystery
A manhã traz um mistério
The evening makes it history
A noite faz história
Who am I to rate the morning sun?
Quem sou eu para avaliar o sol da manhã?
O que acharam? Deixe sua opinião...
Um grande Beijo!
Nenhum comentário:
Postar um comentário